戻る

コンペのポータルサイト「コンペナビ」
世界のコンペ、コンクール、コンテスト、公募を一発検索

検索

『通訳・翻訳ジャーナル』誌上翻訳コンテスト 「ミステリ編」

締切
2017年11月20日(月)
コンペの概要

通訳・翻訳の専門誌『通訳・翻訳ジャーナル』(2月、5月、8月、11月の21日発売)が毎号開催している誌上翻訳コンテスト。毎回、さまざまなジャンルの課題文を設定。読者から訳文を募り、プロの翻訳者が審査します。

今回の課題は、出版翻訳の分野から「ミステリ小説」です。課題文は、人気ミステリ作家ドン・ウィンズロウの新作「The Force」から抜粋しました。審査を担当するのはミステリ翻訳の第一人者である田口俊樹さんです。

翻訳家を目指している人、翻訳に興味のある人、英語力に自信のある人、ミステリファン、みなさんの挑戦を待っています。

最高賞金
3 万円
最優秀賞(1名) 賞金3万円
優秀賞(2名) 賞金1万円

募集要項

コンペの応募内容
ミステリ作家ドン・ウィンズロウの長編小説「The Force」から抜粋した課題文を日本語に翻訳して、訳文を応募。
課題文は『通訳・翻訳ジャーナル』2017年秋号に掲載。
コンペの応募期間
2017年08月21日(月) から 2017年11月20日(月) まで
コンペの日程
2018年2月21日に発売予定の『通訳・翻訳ジャーナル』2018年春号にて結果を掲載。
参加方法
・課題文と応募用紙は『通訳・翻訳ジャーナル』2017年秋号69~74ページに掲載しています。
・応募用紙(複製不可)に必要事項をご記入の上、翻訳原稿に添えてお送りください。所定の応募用紙以外はすべて無効となります。
・『通訳・翻訳ジャーナル』2017年秋号は、全国の書店またはAmazonや楽天ブックスなどのネット書店、イカロス出版のホームページからお求めいただけます。
参加資格
翻訳に興味のある方ならば、どなたでも応募できます(以下の①②に 該当する方は除く)。 ① 本誌主催の「誌上翻訳コンテスト」で「最優秀賞」受賞経験者、 ②ご自身の単独の訳書が2冊以上ある方(共訳書のみの方はOK)
著作権の取扱について
応募書類(応募用紙・翻訳原稿)は返却いたしません。翻訳原稿の版権はイカロス出版に帰属します。
主催
イカロス出版株式会社『通訳・翻訳ジャーナル』
お問い合わせ先
イカロス出版株式会社
『通訳・翻訳ジャーナル』編集部

〒162-8616 東京都新宿区市谷本村町2-3
電話:03-3267-2719
公式ホームページ

『通訳・翻訳ジャーナル』誌上翻訳コンテスト「歌詞対訳 ロック・オペラ編」/応募締切2018年2月20日(火)当日消印有効 | 通訳翻訳WEB

URL: http://tsuhon.jp/contest

公式サイトのスクリーンショット